"De Grënge Jeannot" Jugendcup 2026
FC Una Strassen
Description de l'événement
Version FR
Chers amis du FC UNA Strassen,
Comme chaque année et ceci pour la 30ième édition la Commission des Jeunes du FC UNA Strassen organise aussi cette année son traditionel tournoi de jeunes sous le nom de De Grënge Jeannot Jugendcup 2026.
Le tournoi aura lieu jeudi 14 mai 2026 (jour de l'Ascension) au nouveau stade An de Millewisen et son terrain synthétique.
Début 9h00 avec les catégories Bambins U7 / Pupilles U9 / et Jeunes Filles WU15 suivi des catégories Poussins U9 et Minimes U13 à partir de 13H30.
Comme chaque année, ce tournoi donnera l'occasion à plus de 450 jeunes footballeurs du Luxembourg et nos pays voisins de se défouler dans leur sport favoris.
Une remise des prix suivra immédiatement après chaque catégorie.
EG Version
Dear friends of FC UNA Strassen,
As every year — and now for the 30th edition — the Youth Commission of FC UNA Strassen is organising its traditional youth tournament under the name De Grënge Jeannot Jugendcup 2026.
The tournament will take place on Thursday, 14 May 2026 (Ascension Day) at the new An de Millewisen stadium and its synthetic pitch.
Kick-off is at 9:00 with the Bambins U7 / Pupilles U9 / and Girls WU15 categories, followed by the Poussins U11 and Minimes U13 categories from 1:30 pm.
As every year, this tournament will give more than 450 young footballers from Luxembourg and neighbouring countries the opportunity to enjoy their favourite sport.
A prize ceremony will follow immediately after each category.
Description des bénévoles recherchés
Vu l'envergure de ce tournoi, nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir par votre aide bénévole dans les domaines suivants.
Buvette / jeudi
8h00-12h00
12h00-16h00
16h00-19h00
Catering / jeudi
10h00-13h00
13h00-16h00
16h00-19h00
Tombola / jeudi
9h00-12h00
12h00-15h00
15h00-18h00
Préparations et mis en place des différents stands de vente
Mercredi 16h00-20h00
Jeudi 07h00-09h00
Démontage et nettoyage / jeudi
19h00-22h00
Si vous êtes disponible et voulez nous aider, veuillez répondre par e-mail (bockjp@pt.lu), si possible dans les meilleurs délais ( pour des raisons de bonne organisation, avant le 30 avril 2026) en choisissant le créneau pendant lequel vous seriez présent. Vous pouvez également indiquer votre préférence ( barbecue, buvette, tombola etc.) et nous essaierons, dans la mesure du possible, de vous attribuer selon vos préférences.
La Commission des Jeunes du FC UNA Strassen tient à vous remercier par avance pour votre aide et votre soutient sans lesquels il ne sera pas possible d'organiser un tel tournoi de football.
Si vous avez des questions, suggestions, remarques, idées, n'hésitez pas à nous contacter par e-mail.
Salutations sportives
La Commission des Jeunes du FC UNA Strassen
Given the scale of this tournament, we kindly ask for your voluntary support in the following areas:
Refreshment stand / Thursday
8:00–12:00
12:00–16:00
16:00–19:00
Catering / Thursday
10:00–13:00
13:00–16:00
16:00–19:00
Raffle / Thursday
9:00–12:00
12:00–15:00
15:00–18:00
Preparation and set-up of the various sales stands
Wednesday 16:00–20:00
Thursday 07:00–09:00
Dismantling and cleaning / Thursday
19:00–22:00
If you are available and willing to help, please reply by email (bockjp@pt.lu) as soon as possible (for organisational reasons, before 30 April 2026) and indicate the time slot during which you would be present. You may also mention your preference (barbecue, refreshment stand, raffle, etc.), and we will try, as far as possible, to assign you according to your preferences.
The Youth Commission of FC UNA Strassen would like to thank you in advance for your help and support, without which it would not be possible to organise such a football tournament.
If you have any questions, suggestions, remarks, or ideas, please do not hesitate to contact us by email.
Sporting regards,
The Youth Commission of FC UNA Strassen